為了方便說明,我現在要化身為馬卡龍
據說我,馬卡龍本人出生於阿拉伯地區的國家,我是外表像片餅乾,沒有夾心,齋戒月時食用的點心,後來傳入義大利,我住進了威尼斯的修道院,也是在這個時期,我獲得了 Macaron 這個可愛的名字,原義大利文的意思是「搗碎」,可能是因為我的主要成份是搗碎的杏仁粉,後來在1533年,我隨著出身於義大利佛羅倫斯的凱薩琳. 梅迪奇陪嫁到法國,當時正值文藝復興時期,我可是見證人之一唷,題外話凱薩琳. 梅迪奇的丈夫後來成為了法國國王,後來,我順利在法國開花結果,各地路續出現了我的替身,比如 Macaron de Nancy, Boulaym, Amiens 等,但注意,到目前為止我的外表仍像是片餅乾哦!不是現在看到的有夾心、五顏六色俏皮的模樣,如下方圖示,直到1930年,我迎來了屬於我的文藝復興,有一位巴黎的糕點師傅像做三明治一樣,把兩片餅乾組裝起來,並在中間夾了一層由鮮奶油、果醬或巧克力做成的餡料,從此我就成為現今大家所熟悉的馬卡龍了,後來還衍生出各種口味,有水果、堅果、香草還有季節限定口味的馬卡龍。
- 那位巴黎的糕餅師傳其實就是巴黎老字號糕餅店 Ladurée 創辦人的孫子
- Ladurée 已經161歲了,年紀和 LV 差不多
- 馬卡龍中間那個餡料叫做 “ganache” 中文:甘納許
這些餅乾也都是馬卡龍(圖片取自網路)
參考
https://www.fauchon.com/fr/mag/conseils/origine-macaron/
https://www.parisbalade.fr/lhistoire-du-macaron
https://buzzorange.com/vidaorange/2016/09/16/le-macaron-history/
L’histoire du macaron – Europe 1 chaîne YouTube